Sabtu, 06 Oktober 2012
<script src="http://h1.flashvortex.com/display.php?id=2_1349540637_64374_387_0_136_175_9_1_82" type="text/javascript"></script>
Kamis, 04 Oktober 2012
Mudah Berbahasa Aceh
Nan droëneuh soë?
Nama Anda siapa?
Nama Anda siapa?
Nan lôn Saiful. Nan droëneuh?
Nama saya Saiful. Nama Anda?
Nama saya Saiful. Nama Anda?
Nan lôn Fadli.
Nama saya Ahmad.
Nama saya Ahmad.
Pat neuduëk? / Pat tinggay?
Di mana Anda tinggal?
Di mana Anda tinggal?
Lôn lônduëk di gampông Keuramat. Droëneuh?
Saya tinggal di kampung Keuramat. Anda?
Saya tinggal di kampung Keuramat. Anda?
Lôn di Lam Priët.
Saya di Lam Priët.
Saya di Lam Priët.
Di Lam Priët? Toë lagoë! Patjih di Lam Priët? Lôn na syèëdara di Lam Priët, kayém lônjak-jak.
Di Lam Priët? Dekat rupanya! Di mananya di Lam Priët? Saya ada saudara di Lam Priët, sering saya berkunjung.
Di Lam Priët? Dekat rupanya! Di mananya di Lam Priët? Saya ada saudara di Lam Priët, sering saya berkunjung.
Lôn bak jalan Pari. Syèëdara Droëneuh bak jalan peuë?
Saya di jalan Pari. Saudara kamu di jalan apa?
Saya di jalan Pari. Saudara kamu di jalan apa?
Syèëdara lôn bak jalan Ayah Hamid.
Saudara saya di jalan Ayah Hamid.
Saudara saya di jalan Ayah Hamid.
Gampông-neuh pat?
Kampung kamu di mana?
Kampung kamu di mana?
Lôn gampông di Trumon. Droëneuh pat?
Kampung saya di Trumon. Kamu di mana?
Kampung saya di Trumon. Kamu di mana?
O man, jeu’ôh that lagoë! Lôn gampông di Langsa.
Wow, jauh sekali! Kampung saya di Langsa.
Wow, jauh sekali! Kampung saya di Langsa.
Langsa jeu’ôh cit. Saban tanyoë.
Langsa jauh juga. Sama kita.
Langsa jauh juga. Sama kita.
Jeu’ôh Langsa ngön jeu’ôh Trumon hana saban. Blah timu mudah bak tajak. Blah barat seulatan hèk-teuh bak tajak.
Jauhnya Langsa dengan jauhnya Trumon tidak sama. Sebelah timur mudah kita bepergian. Sebelah barat selatan susah kalau kita bepergian.
Jauhnya Langsa dengan jauhnya Trumon tidak sama. Sebelah timur mudah kita bepergian. Sebelah barat selatan susah kalau kita bepergian.
Padum umu droën?
Berapa umur kamu?
Berapa umur kamu?
Umu lôn 20 thôn? Droën padum?
Umur saya 20 tahun. Kamu berapa?
Umur saya 20 tahun. Kamu berapa?
Saban cit lagèë droën.
Sama juga seperti kamu.
Sama juga seperti kamu.
Pat kuliyah?
Di mana kuliah?
Di mana kuliah?
Lôn kuliyah bak FKIP Bahsa Aceh. Droën pat?
Saya kuliah di FKIP Bahasa Aceh. Kamu di mana?
Saya kuliah di FKIP Bahasa Aceh. Kamu di mana?
Lôn hana kuliyah.
Saya tidak kuliah.
Saya tidak kuliah.
Hay, lôn nyoë na kuliyah si’at teuk. Lôn jak lèë beh.
Eh, saya ini ada kuliah sebentar lagi. Saya pergi dulu ya.
Eh, saya ini ada kuliah sebentar lagi. Saya pergi dulu ya.
Ka göt/gèt.
Baik.
Baik.
Eunteuk jan la’én tapeugah haba lom. O nyo, padum lumbôy hp droën?
Nanti lain kali kita ngomong-ngomong lagi. Oh ya, berapa nomor hp kamu?
Nanti lain kali kita ngomong-ngomong lagi. Oh ya, berapa nomor hp kamu?
Hp lôn 0123456789. Droën padum?
Hp saya 0123456789. Kamu berapa?
Hp saya 0123456789. Kamu berapa?
9876543210. Ci neu-miskol.
987654321. Coba kamu miskol (missed call).
987654321. Coba kamu miskol (missed call).
Ka bèrèh. Ka beh. Assalamu’alaykum.
Sudah beres. Sudah ya. Assalamu’alaykum
Sudah beres. Sudah ya. Assalamu’alaykum
More click Here
Senin, 01 Oktober 2012
Langganan:
Postingan (Atom)
About me
- dani andriansyah
- Masa depan hanya milik mereka yang berani mengejarnya dan Dunia hanya milik mereka yang berani menggapainya
Join with us !
""
""
"
"